Vieni, notte profonda, e immergiti nel più opaco fumo dell'inferno perché il mio acuto pugnale non veda la ferita che provoca e il cielo non penetri la cortina delle tenebre per gridare.; "Ferma!"
Come, thick night, pall thee in the dunnest smoke of hell that my keen knife see not the wound it makes nor heaven peep through the dark to cry, "Hold!"
È necessario che l'acqua non penetri nelle prese d'aria sul pannello I/O posteriore, nel vano maniglia o attraverso la griglia frontale.
Water must not get into the air inlet slits inside the back I/O panel, handle recess or front grille.
Questo vi aiuterà a determinare l'altezza della lampada in modo che la luce non penetri direttamente negli occhi.
This will help you determine the height of the lamp so that the light doesn’t shine directly into your eyes.
“Tutti noi pescatori stiamo pregando che il petrolio non penetri nei terreni paludosi, dove il suolo è come un fondo di caffè e lo assorbirà velocemente, ” dice Byron Encalade di Enclade Fisheries.
"All of us fishermen are praying that oil doesn't get into the marshes, where the soil's like coffee grounds and will quickly absorb it, " said Byron Encalade of Enclade Fisheries.
Il siero viene applicato lungo la linea delle ciglia e ricordati di farlo attentamente in modo che il prodotto non penetri negli occhi.
The serum is applied along the eyelash line and remember to do it carefully so that the product does not get into your eyes.
Resta inteso che l'illuminazione è progettato in modo che i riflettori non penetri direttamente nella finestra.
It is understood that the illumination is designed so that the spotlight does not shine directly into the window.
Ha eccellente resistenza alla corrosione per l'acido e l'alcali della cucina, anche se la sostanza liquida giornaliera non penetri all'interno.
It has excellent corrosion resistance to the acid and alkali of the kitchen, even if the daily liquid substance does not penetrate into the interior.
Fare attenzione che il farmaco non penetri sulle mucose degli occhi.
Take care that the drug does not get on the mucous membranes of the eyes.
Situato in luoghi dove la luce non penetri direttamente
Placed in places where sunlight does not directly shine
Effettuare regolarmente una pulizia importante della stanza del bambino in modo che la polvere non penetri sulle mucose durante la respirazione e non le irriti.
Regularly conduct an important cleaning of the baby's room so that the dust does not get on the mucous membranes during breathing and does not irritate them.
Sopra il coperchio superiore è rivestito con linoleum o pellicola in modo che l'acqua piovana non penetri attraverso gli spazi vuoti nella sabbia.
Above the top cover is lined with linoleum or film so that rainwater does not penetrate through the gaps into the sand.
Lascialo scolare bene in modo che l'umidità non penetri nella padella.
Let it drain well so that the moisture does not get into the pan.
Striscia perimetrale e strato di protezione dell’isolante devono essere posati in modo che il massetto non penetri lungo il perimetro sotto l’isolante.
The perimeter strip and protective insulation layer must be positioned in such a way that the screed does not seep along the perimeter under the insulation.
Sebbene la lunghezza d'onda della radiazione infrarossa a cui i chip sono sensibili non penetri facilmente il vetro, una forte sorgente infrarossa (ad esempio la luce solare) può sovraccaricare il sensore e causare un falso allarme.
Although the wavelength of infrared radiation to which the chips are sensitive does not penetrate glass very well, a strong infrared source (such as from a vehicle headlight or sunlight) can overload the sensor and cause a false alarm.
Aggiungere anche la frutta macerata nella grappa e la grappa stessa mescolando il tutto dal basso verso l’alto per evitare che la frutta non penetri per bene nell’impasto.
Add the fruit together with the remaining brandy mixing everything bottom up to prevent the fruit does not penetrate well into the dough.
Il nostro anello di contatto del segnale è sigillato per assicurarsi che polvere del carbonio dagli anelli di potere non penetri col passare del tempo e non disturbi gli anelli del segnale.
Our signal slip ring is sealed to make sure carbon dust from power rings doesn’t penetrate and disturb signal rings over time. Contact Details John
Questo livello provvede affinché l'umidità non penetri nella struttura attraverso l'aria circostante diventando quindi acqua di condensa in quei punti dove le temperature delle superfici sono al di sotto del punto di rugiada.
The penetration of humid room air into the structure is prevented by this level, thus preventing condensation of this humidity at points where surface temperatures are below the dew point.
Impermeabile al 100%: La doppia chiusura garantisce che l'acqua non penetri nella custodia, anche se si immerge il telefono.
100% waterproof: The double locks guarantee no water will get into the case, even if you submerge your phone.
Non può nascere in noi un condizionamento a meno che esso non passi o non penetri attraverso il nostro ragionamento e capacità di comprensione.
The conditioning cannot come to us unless and until it passes through, or sieves through, our reasoning and understanding.
Inoltre, il nuovo sistema di guarnizioni assicura costantemente che non penetri umidità.
The new sealing system also provides long-lasting protection against the ingress of moisture.
Affinché l’acqua non penetri dall’esterno, abbiamo trattato la superficie della giacca e dei pantaloni con DWR.
To ensure that no water can permeate in from the outside, the surface of the jacket and pants is DWR-treated.
Tuttavia, quando si esegue la pulizia del fondo, fare attenzione che l’acqua non penetri sotto il perno del piatto rotante (D).
Nevertheless, be careful to avoid the water penetrating under the turntable spindle (D) when the bottom of the oven is being cleaned.
È necessario gestire con molta attenzione le pieghe cervicali dei neonati e assicurarsi che la polvere non penetri nel tratto respiratorio con qualsiasi mezzo.
It is necessary to very carefully handle the cervical folds of infants and ensure that the powder does not get into the respiratory tract by any means.
Il vetro e il film sono inizialmente uniti insieme, e ad alta pressione, non c'è barcollamento tra gli strati, in modo che l'umidità non penetri all'interno del vetro laminato.
The glass and the film are initially bonded together, and at high pressure, there is no staggering between the layers, so that moisture does not penetrate into the interior of the laminated glass.
Fai in modo che non penetri umidità nelle aperture e non utilizzare spray, solventi, sostanze abrasive o detergenti contenenti perossido di idrogeno.
Don't get moisture in any openings or use aerosol sprays, solvents, abrasives, or cleaners containing hydrogen peroxide.
I sistemi di questa classe segnalano una perdita al di sopra e al di sotto del livello del liquido nei sistemi a doppia parete con la possibilità che il liquido indicatore di perdita non penetri nell'ambiente (ad es.
Systems of this class will detect a leak above or below the liquid level in a double skin system with the possibility of leak detection liquid leaking into the Sitemap Contact us.
Gli inchiostri Fujifilm, uniti alla nostra esclusiva tecnologia Rapid Coagulation Primer, fanno sì che l'inchiostro non penetri in profondità nella carta, migliorando così la deinchiostrabilità.
Fujifilm inks, combined with our unique Rapid Coagulation Primer technology, ensure the ink doesn't sink into the paper, resulting in better deinkability.
Assicurarsi che il medicinale non penetri negli occhi delle mucose.
Ensure that the medicine does not get into the mucous eyes.
“Gli ingegneri dovranno riuscire a fare in modo che la regolite non penetri nei giunti rotanti o nelle superfici di scorrimento”, dice Brad Buckles, un collega di Gelino.
“Engineers will have to be careful to keep regolith out of rotary joints or sliding surfaces, ” says Brad Buckles, a colleague of Gelino’s.
È importante assicurarsi che l'acqua non penetri sul cerotto.
It is important to ensure that water does not get on the patch.
Di norma, il motore è protetto dall'acqua, in modo che l'acqua non penetri nell'elettronica con piccole quantità.
As a rule, the engine is water-protected, so that no water can get into the electronics with small quantities.
La superficie chiusa della carta assicura che l'inchiostro dei pennarelli e dei pennarelli e dei pennarelli come Copic o Touch Twin non penetri e non fuoriesca.
The closed surface of the paper ensures that ink from felt-tip pens and layout markers such as Copic or Touch Twin does not soak through or run.
Scrive nelle Enarrationes in psalmos: «Se non capisci una cosa, o capisci poco o non penetri a fondo, onora la Scrittura di Dio, onora la Parola di Dio, anche se non ti è chiara.
He writes in Enarrationes in psalmos: “If you do not understand something, or understand little or do not penetrate to the bottom, honor the Scripture of God, honor the Word of God, even if it is not clear to you.
Vorrei preparare un componente per la fresatura e quindi coprire rapidamente alcune aree affinché l'utensile non penetri nel materiale.
I want to prepare a part for milling and quickly cover several areas so that the tool doesn’t plunge into the material.
Protezione ideale: l'efficiente detergente per pavimenti in legno offre un'ulteriore protezione delle fughe in modo che l'umidità non penetri nel parquet o...
Ideal protection - the efficient wooden floor cleaner offers additional joint protection so that no moisture gets into the parquet or...
Come possiamo dunque lamentarci che il pensiero non penetri e non plasmi la nostra vita sociale?
“How can we complain that thought does not penetrate into and shape our social life?
È assolutamente indispensabile che nella presa d’aria non penetri acqua.
It is absolutely vital that your air intake will be clear of the water.
Il nuovo sistema di protezione dalle infiltrazioni di acqua integrato nello scafo, assicura che l'acqua non penetri nello scarpone.
The new protection system from the infiltration of water integrated in the hull, ensures that water will not penetrate into the boot.
Di conseguenza, la polvere viene estratta in modo che non penetri sotto il raggio laser.
As a result, the dust is extracted so that it does not get under the laser beam.
Tuttavia, quando si fa il bagno a un animale, è necessario assicurarsi che l'acqua saponata non penetri negli occhi e nelle orecchie.
However, when bathing an animal, it is necessary to make sure that soapy water does not get into his eyes and ears.
Si ha perfino l’impressione che Egli non penetri questa esperienza in tutta l’ampiezza del suo interiore dinamismo, come accade, ad esempio, nel testo citato del Siracide, ma piuttosto si arresti alla sua soglia.
One even has the impression that he did not penetrate this experience in all the breadth of its interior dynamism, as occurs, for example, in the text quoted from Sirach, but rather he paused on its threshold.
Cambiando le candele, assicurarsi che l'olio, ecc., all'esterno delle candele non penetri nel motore.
When changing, make sure that the oil, etc. on the outside of the plug does not enter the engine interior.
La percentuale bassa di assorbimento di acqua assicura che la sporcizia non penetri le mattonelle e non la faccia sembrare sporche
The low percentage of water absorption ensures that dirt does not penetrate the tile and make it look dirty
Assicurarsi che non penetri acqua all'interno della LEICA M8.2, ad es.
Ensure that water cannot get into the LEICA M8.2, e.g.
Termostato 1 Fare attenzione affinché l'acqua non penetri in nessun caso all'interno del termostato.
Thermostat 1 Note that water must not penetrate inside the thermostat under any cir- cumstances!
I tubi di ventilazione, ad esempio, devono rimanere chiusi con gli appositi tappi durante la fase di installazione, affinché non penetri al loro interno alcuna impurità presente in cantiere.
The ventilation tubes must remain sealed with caps during the installation phase, for instance, so that no dirt from the building site enters them.
In genere, si consiglia di pulire le superfici esterne con spazzole morbide sotto l'acqua corrente, facendo attenzione che non penetri troppa acqua all'interno degli strumenti.
It is normally recommended to clean the external surfaces with soft brushes under running water whilst avoiding too much tap water inside the instruments.
A meno che l'arte non penetri davvero [in questo processo], ciò non accadrà.
And unless this is actually internalized, it won't happen.
2.1607959270477s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?